Manesse
Groß-Pontifex
- 3. Oktober 2010
- 2.968
Kennt ihr auch zweisprachige Ortsschilder in europäischen Ländern?
Ich finde, sie sind ein positives Zeichen der Toleranz gegenüber einer anderssprachigen Bevölkerung.
Es gibt sie in Deutschland und in Österreich, in Italien und in Frankreich, in Polen und in Irland.
Und sicher auch noch in anderen Ländern.
Kennt ihr welche?
Als Beispiel sei hier einmal das Elsass genannt.
Eine Nachricht aus Straßburg:
Ortenauticker Streit um zweisprachige Ortsschilder in Straßburg Nachrichten der Ortenau - Offenburger Tageblatt
Bin gespannt, wie das ausgeht.
Ich finde, sie sind ein positives Zeichen der Toleranz gegenüber einer anderssprachigen Bevölkerung.
Es gibt sie in Deutschland und in Österreich, in Italien und in Frankreich, in Polen und in Irland.
Und sicher auch noch in anderen Ländern.
Kennt ihr welche?
Als Beispiel sei hier einmal das Elsass genannt.
Eine Nachricht aus Straßburg:
Viele Gemeinden im Elsass haben bereits zweisprachige Ortsschilder, auf denen auch der elsässische Name steht – in Straßburg sorgt das Vorhaben jetzt aber für Streit. Die Frage ist: Soll die deutsche Bezeichnung „Straßburg“ oder die elsässische „Strossburi“ auf das Schild? Die konservative Opposition im Gemeinderat ist für die elsässische Variante. Die Vereinigung für das zweisprachige Elsass plädiert für „Straßburg“ und sagt, die hochdeutsche Version sei Symbol für die deutsche und französische Kultur. Jetzt soll der Gemeinderat darüber beraten. Die Straßen in Straßburg sind schon seit Jahren auch auf Elsässisch ausgeschildert.
Ortenauticker Streit um zweisprachige Ortsschilder in Straßburg Nachrichten der Ortenau - Offenburger Tageblatt
Bin gespannt, wie das ausgeht.